FANDOM


Long Time Traveler (ロングタイムトラベラー, Rongutaimutoraberā) is the first opening theme in the anime Fukigen na Mononokean Tsuzuki, and the second overall of the series. It was performed by the 4-member male group mono palette.[2]

Track Listing

  1. Long Time Traveler (ロングタイムトラベラー () , Rongutaimutoraberā)
  2. Undercurrent (アンダーカレント () , Andākarento)
  3. Long Time Traveler (ロングタイムトラベラー () , Rongutaimutoraberā) (off vocal)
  4. Undercurrent (アンダーカレント () , Andākarento) (off vocal)

Characters in Order of Appearance

Lyrics

NOTE: The following English lyrics are not official as no official translations have been released. The lyrics here are taken from Tomodachimeter's Tumblr.[3]

TV Size

やさしい夢を見たのに
何故だか 寂しい
光も影もいつか 思い出になる

心を解ってほしくて 彷徨う旅人
はじまった日のこと 遠く覚えてる

言葉はなくても ちゃんと聞こえてた
忘れないで 忘れないでと
ばらばらな形でも ばらばらな答えでも
笑い合えたら それだけでいい

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

Yasashī yume wo mitanoni
Nazeda ka sabishī
Hikari mo kage mo itsuka omoide ni naru

Kokoro wo wakatte hoshikute samayō tabibito
Hajimatta hi no koto tōku oboe teru

Kotoba wanakute mo chanto kikoe teta
Wasurenaide wasurenaide to
Barabarana katachi demo barabarana kotae demo
Warai aetara sore dakede ī

Bokura kono mama aruiteikō ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotte iru
Kiminiaeteyokatta
Kanashiku mo atatakai kiminotonari de boku wa Yokatta

I dreamed of something warm
But somehow it made me sad
That these lights and shadows will someday become memories

We wandering travelers wanted someone to understand
And reminisce distantly about the day we set out

Even without words, I heard you clear as day
Shouting “I won’t ever, ever forget”
Even if it’s in different ways, even if we come to different answers
As long as we can laugh together, that’s enough for me

So shall we continue walking on, just the way we are
And overcome this senseless doubt and pain
The only thing I’m thinking of is that I’m glad I met you
In spite of this warm sadness
I’m glad to be
At your side

Full Size

やさしい夢を見たのに
何故だか 寂しい
光も影もいつか 思い出になる

心を解ってほしくて 彷徨う旅人
はじまった日のこと 遠く覚えてる

言葉はなくても ちゃんと聞こえてた
忘れないで 忘れないでと
ばらばらな形でも ばらばらな答えでも
笑い合えたら それだけでいい

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

仄かな明かりの方へ 居場所を探した
重なった灯は今 遠く続いてる

見えない涙が 心を伝ってる
僕らはまだ まだこれからと
はしゃいで歌った あの日々を
転げ回った その続きを
君に見せたい 君と見ていたい

僕ら このまま 歩いていこうか
飽きもせず迷い 夜明けを誓って
そして光は終わらない
僕らの旅は終わらない
眩しくも なつかしい
物語のその先へ 行こうよ

ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
名もない僕らを 呼んだ声
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
僕らの理 (わけ) を 見つける旅
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
遠い 遠い約束 ずっと待ってた
ロングタイム・トラベラー ロングタイム・トラベラー
いつか思い出す 不思議な旅

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
眩しくも なつかしい 僕らの物語
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

Yasashī yume wo mitanoni
Nazeda ka sabishī
Hikari mo kage mo itsuka omoide ni naru

Kokoro wo wakatte hoshikute samayō tabibito
Hajimatta hi no koto tōku oboe teru

Kotoba wanakute mo chanto kikoe teta
Wasurenaide wasurenaide to
Barabarana katachi demo barabarana kotae demo
Warai aetara sore dakede ī

Bokura kono mama aruiteikō ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotte iru
Kiminiaeteyokatta
Kanashiku mo atatakai kiminotonari de boku wa
Yokatta

Honokana akari no hou e ibasho wo sagashita
Kasanatta-tō wa ima tōku tsudzui teru

Mienai namida ga kokoro wo tsutatteru
Bokura wa mada mada korekara to
Hashaide utatta ano hibi wo
Koroge mawatta sono tsudzuki wo
Kimi ni misetai kimi to mite itai

Bokura kono mama aruiteikō ka
Aki mo sezu mayoi yoake o chikatte
Soshite hikari wa owaranai
Bokura no tabi wa owaranai
Mabushiku mo natsukashī
Monogatari no sonosakihe ikōyo

Rongu taimu toraberā rongu taimu toraberā
Na mo nai bokura wo yonda koe
Rongu taimu toraberā rongu taimu toraberā Bokura no wake wo mitsukeru tabi
Rongu taimu toraberā rongu taimu toraberā
Tōi tōi yakusoku zutto matteta
Rongu taimu toraberā rongu taimu toraberā Itsuka omoidasu fushigina tabi

Bokura kono mama aruiteikō ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotte iru
Kiminiaeteyokatta
Mabushiku mo natsukashī bokura no monogatari Kanashiku mo atatakai kiminotonari de boku wa Yokatta

I dreamed of something warm
But somehow it made me sad
That these lights and shadows will someday become memories

We wandering travelers wanted someone to understand
And reminisce distantly about the day we set out

Even without words, I heard you clear as day
Shouting “I won’t ever, ever forget”
Even if it’s in different ways, even if we come to different answers
As long as we can laugh together, that’s enough for me

So shall we continue walking on, just the way we are
And overcome this senseless doubt and pain
The only thing I’m thinking of is that I’m glad I met you
In spite of this warm sadness
I’m glad to be
At your side

In the direction of faint lights, we searched for a place to belong
And those overlapping glimmers now stretch endlessly on

Your tears I couldn’t see, told my heart everything I needed to know
That we are still, still only at the beginning
The days we sang so fondly of,
The things that continue even after we fall,
I want to show you, I want to see it all with you

So shall we continue walking on, just the way we are
And without giving into this doubt, swear on this dawn
This light isn’t over yet
This journey isn’t over yet
In spite of this bright nostalgia
Let’s go beyond where this story takes us

Long time traveler, long time traveler
A nameless voice called out to us
Long time traveler, long time traveler
A journey to find the reason for us
Long time traveler, long time traveler
A distant, distant promise we’ve been waiting for
Long time traveler, long time traveler
A mysterious journey that we’ll someday remember

So shall we continue walking on, just the way we are
And overcome this senseless doubt and pain
The only thing I’m thinking of is that I’m glad I met you
In spite of this bright nostalgia, this story of us
In spite of this warm sadness, to be at your side
Makes me happy

Video

Mono palette

Mono palette.「ロングタイムトラベラー」(TVアニメ「不機嫌なモノノケ庵 續」オープニングテーマ)

Season 2 Opening Animation

References

  1. CDJapan
  2. Anime News Network
  3. Tomodachimeter's Tumblr
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.